А ще будуть цікаві прем’єри, що об’єднають відразу кілька країн. Херсон у ці дні зустрічатиме відомих українських письменників, тут також проведуть міжнародну науково-практичну конференцію, на яку з’їдуться драматурги та перекладачі.
Про все це розповів президент Театрального фестивалю, керівник Херсонського обласного академічного музично-драматичного театру ім. М. Куліша Олександр Книга.
— У програмі «Мельпомени Таврії» уже заявлено 32 театри з 12 країн, — каже пан Книга. — Минулорічний Фестиваль був ювілейний, і тоді приїхало 57 театрів. Планували ми спочатку, що у 2019 році на 21-й Фестиваль запросимо 21 театр, але заявок виявилося більше.
Це, зокрема, театри з Грузії, Румунії, Білорусі, Ізраїлю, Азербайджану, Польщі, Угорщини, Литви, Туреччини, Вірменії, Молдови.
Майданчики будуть різні. Це і критий майданчик на свіжому повітрі біля колишнього Палацу культури суднобудівників, куди буде перенесено грін-зону. В «Урбан-саду» буде кілька проектів. Біля храму, що у Шуменському мікрорайоні, показуватимуть виставу «Юда».
У Лісовому театрі на базі зеленого туризму «Чумацька криниця» відбудеться прем’єра вистави за повістю Миколи Гоголя «Майська ніч». Вистави гратимуть також у Театрі ляльок і на трьох сценах в Обласному музично-драматичному театрі безпосередньо. Буде задіяно Бібліотеку Гончара.
Відповідаючи на запитання, які цікавинки готує 21-й Міжнародний театральний фестиваль «Мельпомена Таврії», Олександр Книга зауважив, що його завдання — перш за все — показати Херсону, херсонському глядачу те, що цікаве є в Україні, у світі.
«У нас не було глобальних дорогих проектів, наприклад таких, як вистави польського режисера Варліковського. Щоб їх привезти і показати, треба 100 тисяч євро, хоча я і мрію про це», — каже президент Фестивалю.
«Мельпомена Таврії» допомогає просувати культурну дипломатію. Міжнародна прем’єра відбудеться в Херсоні — грузинський театр і з режисером із Литви ставить українську п’єсу «Украдене щастя». («Украдене щастя» Івана Франка привезе на Фестиваль Месхетинський професійний драматичний театр (Грузія), режисер — Лінас Зайкаускас. — Авт.). Кооперація трьох країн реально виливається у мистецький проект.
Приїжджає режисер Руї Мадейра з Португалії, з яким організатори Фестивалю співпрацюють уже 6 років. Він привозить презентацію майбутнього проекту, який планується реалізувати наступного року у Херсонському українському театрі — португальську класику — «Легенду про Педру і Інес».
Є й інші заявки на презентації. Свого часу в «Урбан-саду» відбулася читка п’єси «Ображені. Росія» і прем’єра однойменного спектаклю. А нині білоруський драматург Андрій Курейчик везе п’єсу «Ображені. Україна».
«Ми чекаємо з нетерпінням — цікаво, як він, білорус, побачив Україну і її «ображених» людей, — каже Олександр Книга. — Побачимо, що з цього буде. Але це також буде така знакова подія. До речі, вистава «Ображені. Росія» користується попитом, ми возили її багато разів на фестивалі».
Як розповів президент Фестивалю, Андрій Курейчик замислив триптих — «Ображені. Росія», «Ображені. Україна», «Ображені. Білорусь». Поки що дописав «Ображені. Україна» — чекав виборів, останні сцени описані вже після них.
«Дикий театр» привезе в Херсон «Кицюню», і це, на думку президента Фестивалю, одна з їхніх потужних вистав. «На жаль, ми не змогли велику сцену їм дати, вони працюватимуть у Театрі ляльок, але це теж знаковий момент. Театр цей ми підтримуємо і морально, і фізично, як то кажуть. Він існує всупереч усьому, тому що багато було різних інсинуацій, але він є, він самобутній, його створили потужні люди».
Великий проект привозить Київський національний академічний театр оперети — «Вечір мюзиклу».
Будуть цікаві вистави з Грузії, до Херсона їдуть два театри. Організатори Фестивалю сподіваються, що це будуть певні відкриття, тому що «познайомилися ми з цими театрами через Тунджера Джюдженоглу, нашого турецького драматурга. Саме з його протекції цьогоріч приїде до нас ще й Азербайджанський державний драматичний театр (м. Гянджа). Це будуть цікаві проекти».
Турецький театр уже вдруге привозить українську п’єсу. Муніципальний Театр Малтепе (Туреччина) покаже виставу DELI («Божевільний») за Миколою Гоголем.
У цьому році буде два нових театри з Румунії — з міст Пітешть і Брашов.
Перед відкриттям Фестивалю, 16 травня, відбулася міжнародна науково-практична конференція «Культурна дипломатія в контексті сучасної європейської і української драматургії». Планується приїзд багатьох драматургів, перекладачів із різних країн.
«Ми хочемо, щоб були переклади наших п’єс різними мовами — угорською, португальською, польською, — ділиться планами пан Книга. — Щоб ми перекладали п’єси європейські. Щоб ми пізнавали європейський театр, а Європа пізнавала український».
Іще з всеукраїнських цікавинок: на фінал Фестивалю 24–25 травня Михайло Журавель (у нього є свій Театральний фестиваль «Молоко», він в Одесу возить українські театри) запропонував зробити літературну сторінку. Так що у Херсон приїде мінімум 6-7 потужних українських письменників. Вони теж будуть представляти свої нові романи, твори, необов’язково драматичні.
В Обласній науковій бібліотеці ім. О. Гончара проходитимуть інші заходи — автограф-сесії, багато цікавих речей, щоб Херсон показати українським, культурним.
Ірина СТАРОСЕЛЕЦЬ, Укрінформ