ЗНАЙ НАШИХ
Українська книга стала основою для комп’ютерної гри, що вийшла на світовий ринок, повідомляє vsiknygy.net.ua. Відбувся світовий реліз інтерактивного додатка-гри «Антоміми» (Antomimes: the language monsters), створеного на основі однойменної книги творчої майстерні «Аґрафка» (Романи Романишин й Андрія Лесіва). Ця книга вийшла на початку минулого року у «Видавництві Старого Лева».
Гру «Антоміми» створила компанія Smart Adventure. Поки що гра доступна лише англійською мовою і тільки для пристроїв на базі iOS (iPhone and iPad). Проте скоро з’явиться україномовна версія гри. А згодом вона буде доступна і для мобільних пристроїв на базі Android. Музику спеціально для цієї гри написав французький композитор П’єр Бастьєн.
«Антоміми» — гра, яка допомагає дітям вивчати нові слова та сприяє їхньому емоційному розвитку. Цікаві монстрики візуалізують слова протилежних значень і в ігровій манері сприяють розвитку пам’яті й розумінню сенсів антонімів.
ВІТЧИЗНЯНИЙ ФІЛЬМ ОТРИМАВ ІТАЛІЙСЬКУ НАГОРОДУ
Український короткометражний фільм «Давай не сьогодні» режисера Христини Сиволап визнано найкращим на XXVI Міжнародному кінофестивалі в Трієсті (Італія) у номінації The TFF shorts award for the Best Short Film, повідомляє i-pro.kiev.ua. Стрічка одержала грошову винагороду.
«Давай не сьогодні» — дебютна робота молодої української режисерки, проект якої переміг на п’ятому відкритому конкурсі кінопроектів Держкіно й отримав стовідсоткове бюджетне фінансування. Сценарій до фільму написали Христина Сиволап та її чоловік — Олексій Сиволап. Головні ролі зіграли Володимир Задніпровський та Алла Соколова. Виробництво — «Директорія кіно» (Україна).