Всеукраїнський громадсько-політичний тижневик
Вiвторок Жовтень 14, 2014
ДЕМОКРАТИЧНА УКРАЇНА
СВІТ: ЩО? ДЕ? КОЛИ?
ОЛЕКСАНДР ЛУКАШЕНКО ЯК МОВОЗНАВЕЦЬ
Президент Білорусі наказав міністерству освіти розробити нові правила граматики білоруської мови.
Як для людини, котра послуговується російською мовою і лише інколи використовує білоруські приказки, це трохи неочікувано. 1994 року, коли Лукашенко боровся за посаду глави держави, він зробив промовисту заяву: «Білоруською не можна висловити нічого значного і великого. Білоруська — бідна мова. У світі існують лише дві великі мови — російська і англійська».
Чому це раптом білоруська мова так зацікавила Лукашенка, що він вирішив провести її реформування? Поки достеменно невідомо, у чому мають полягати реформи, але міністр освіти Олександр Радьков повідомив, що проект змін правопису розроблено. Опозиція небезпідставно вважає, що метою влади є наближення білоруської мови до російської.
Незалежний білоруський політолог Володимир Подгол вважає, що «причина президентського доручення одна: Лукашенко не хоче, щоб мовою займалась винятково опозиція, лідер Білоруського Народного Фронту Вінцук Вячорка та йому подібні. Ні, це президент визначатиме, якою має бути білоруська мова. І визначить це законом».
Сам пан Вячорка вважає, що влада намагається спинити тенденцію поширення в Інтернеті повернення до старого правопису: «Кілька років тому була спроба закрити «Нашу Ніву», яка послуговувалась старою граматикою. Чергова реформа мови може стати нагодою, щоб остаточно зробити це. Зрештою, йдеться про щось більше. Про нищення всього, що є білоруське, нашої національної ідентичності».
У Білорусі мова корінного народу занепала. У 1994–1995 роках 70% першокласників вчились білоруською. Ситуація різко змінилась після референдуму у 1995 році, коли російську запроваджено, як другу державну мову. Тепер лише 20,5% дітей вчаться у школах з білоруською мовою навчання, а ще 12,7% у двомовних школах — з російською і білоруською. Всі інші навчаються у російських школах.
У Мінську з 234 середніх шкіл лише у чотирьох мовою навчання є білоруська, а у 43 є «білоруські» класи. Ще гірша ситуація на сході країни, наприклад, у Могильові нема жодного класу, де б навчалися білоруською.
У побуті цією мовою розмовляють у деяких сільських місцевостях, хоча на селі найпоширенішою є так звана «трасянка», суміш білоруської, російської й польської. Зате білоруською послуговується опозиція і частина інтелігенції.
Першу білоруську граматику на початку ХХ ст. написав Броніслав Тарашкевич і від його імені походить назва варіанту граматики «тарашкевица». 1933 року в Білоруській РСР проведено мовну реформу. Офіційною метою було усунення «штучних перешкод» між російською і білоруською мовами та слідів «полонізації мови». Ця радянська мова популярно називається «наркомовкою». Чергові зміни проведено 1959 року.
Читачі «Нашей Ніви» у своїх коментарях назвали мову після обіцяної реформи «лукашевіцею». Стало відомо, що, приміром, за новим правописом ім'я Мікола замінить Мікалай, а Зміцєр стане Дзмітрієм. Кажуть, що з білоруської мови усунуть і апостроф.
Євген ПЕТРЕНКО
також у паперовій версії
читайте:
- ТЕРАКТИ В ІРАКУ: Є ЖЕРТВИ
- ІЗРАЇЛЬТЯНИ ПІДУТЬ
З ЛІВАНУ ВПРОДОВЖ
10 ДНІВ — ОБІЦЯЄ АННАН
- ОПРИЛЮДНЕНО ПРИЧИНИ
КАТАСТРОФИ ТУ-154
- ІРАН НЕ ВІДМОВИВСЯ ВІД ЯДЕРНОЇ ПРОГРАМИ
- КИТАЙ ПОТЕРПАЄ ВІД ПОСУХИ
- БУШ СТАВ ОБЛИЧЧЯМ
РЕКЛАМНОЇ КАМПАНІЇ ЧЕРЕЗ ВЛАСНУ ПОМИЛКУ
назад »»»
Використання матеріалів «DUA.com.ua» дозволяється за умови посилання (для інтернет-видань – гіперпосилання) на «DUA.com.u».
Всі матеріали, розміщені на цьому сайті з посиланням на агентство «Інтерфакс-Україна», не підлягають подальшому відтворенню
та / чи розповсюдженню у будь-якій формі, окрім як з письмового дозволу агентства «Інтерфакс-Україна».