Всеукраїнський громадсько-політичний тижневик
Вiвторок Жовтень 14, 2014
ДЕМОКРАТИЧНА УКРАЇНА
МИСТЕЦТВО
ГОСТРОХАРАКТЕРНІ ЛЯЛЬКИ
АНТОНІНИ
ЧУРКІНОЇ
«У театрі немає маленьких ролей, є тільки маленькі актори» — ці пророчі слова
великого знавця театрального мистецтва К. Станіславського у ляльковому театрі
давно стали аксіомою.
Коли спостерігаєш за роботою актриси Київського академічного театру ляльок Антоніни
Чуркіної, ці слова спадають на думку і глядачам, і фахівцям. Кожна її роль, якою
б вона не була за обсягом, несе в собі відбиток її моральних і естетичних принципів,
її могутньої особистості.
Кожна театральна лялька — унікальний витвір образотворчого мистецтва, що в руках
актора стає інструментом, яким він створює художній образ. А для цього треба
так оживити цей предмет-маріонетку, щоб глядач повірив їй. Як вірять глядачі
умовності опери, де співають, а не розмовляють, чи балетному мистецтву, де висловлюються
танцем. Лялька так само має стати повноцінною дійовою особою. Глядачеві цікаво
дивитись на те, що відбувається між персонажами.
Лялька в чарівних руках Антоніни Чуркіної переконує і захоплює глядача точно
віднайденим і професійно втіленим характером. Відбувається диво «оживлення» ляльки
і перетворення її на цікаву, емоційну істоту.
А. Чуркіна — актриса гострохарактерна, і тому кожна її роль відразу запам’ятовується.
Її Мачуха («Попелюшка» за Є. Шварцем) — поєднання хитрості, сваволі й підступності,
причому актриса це відображає спокійно, без напруження, впевнено. Її героїня
надзвичайно виразна і щодо образної характеристики — вузенькі очі, на голові
фантастична у своєму несмаку зачіска, великий ніс. Актриса вдало використовує
барви свого надзвичайного голосу, щоб розвінчати свій персонаж, особливо ж —
його дворушність. Безапеляційність, що межує з образою, характеризує її манеру
в розмові з домашніми, та зовсім інша вона в палаці, де її співрозмовники — Король,
Принц. Тембр її голосу стає делікатним, улесливим (вигода диктує їй цей етикет!)
і відверто підлабузницьким. Адже їй так хочеться стати королівською тещею!
У лірико-романтичній виставі «Дюймовочка» Б. Заходера та В. Климовського актриса
виконує гострохарактерну роль Жабки-Матері. Її героїня із сином живуть на болоті.
Оце болото вона вважає уособленням щастя, в ім’я якого й треба жити. Цей життєвий
постулат вона з ранку до ночі втокмачує своєму синочкові, розкриваючи зміст свого
кредо. Тут її голос звучить, як це не парадоксально, патетично і навіть романтично.
Проте це одразу викликає комічний ефект, що переходить в сатиричний (оповідати
патетично про життя на болоті, знаходячи якісь барви для обґрунтування тези —
абсурд). І ці саме так представлені філософсько-моральні сентенції маленькі глядачі
вловлюють, розуміють, сприймають.
У арсеналі актриси є яскрава позитивна роль — це всесвітньо відомий песик Піф
(«Пригоди Піфа», автори М. Астрахан, Є. Жуковська). Він добрий, щирий і відданий
своїм господарям, друзям і всім, хто цінує дружбу. А справжня дружба — це прагнення
насамперед допомагати, коли твій друг потрапив у біду. Цей герой одразу стає
улюбленцем глядачів, і треба бачити, як малюки сприяють героєві, коли він потрапляє
у скрутне становище!
А виконання одного з червоношкірих індіaнців («Пітер Пен» Є. Огороднього за Д.
Баррі) у багатьох компонентах звучить гротесково. Цей персонаж рухається наче
запрограмований — в автоматичному ритмі, тримаючи в правій руці войовничий спис.
Окрім цього, він акомпанує своєму руху скандованим кумедним суржиком. Поєднання
цих компонентів дає разючий комедійний ефект, на що одразу жваво реагують глядачі.
У переліку виконаних Антоніною Чуркіною дійових осіб є й персонажі вистав для
дорослих: «Любов... любов...» В. Маслова за «Декамероном» Д Бокаччо. Зіграна
пані Антоніною сусідка, яка, згідно з ремаркою автора, «любить любити», роль
складна, багатопланова, драматична. Лише в тужливому за змістом романсі актриса
розкриває внутрішню драму жінки, котра хоче справжнього великого кохання. Ця
роль стала переконливою творчою перемогою актриси, в чому допомогла її довголітня
співпраця з режисером, заслуженим артистом України Юрієм Сікалом.
У ролі матері Аладдіна («Чарівна лампа Аладдіна» Н. Гернет) актриса під керівництвом
Ю. Сікала демонструє вміння простими лаконічними засобами створювати лірико-філософський
образ. Її Мати — втілення гострого розуму, народної мудрості, філософії буття
та уособлення почуття власної гідності. Це зіграно яскраво, піднесено, в комедійно-філософському
ключі. Пластика ляльки нагадує колоритні малюнки на фресках східних майстрів
— виразний жест і скульптурна довершеність існування ляльки.
Переконаний, що саме зараз, коли театр працює в новому комфортному приміщенні,
де втілюватимуться творчі задуми режисури, Антоніна Чуркіна порадує глядачів,
колег, критиків новими фарбами свого нев’янучого таланту!
Ілля ПОВОЛОЦЬКИЙ
також у паперовій версії
читайте:
- ТРЕТІЙ КИЇВСЬКИЙ
ВІЗИТ ОПЕРНОЇ ПРИМИ
- ВШАНУВАННЯ МАЙСТРА АБСТРАКЦІЇ
- «СОЛОДКІ СНИ» ТА ПРОБУДЖЕННЯ
назад »»»
Використання матеріалів «DUA.com.ua» дозволяється за умови посилання (для інтернет-видань – гіперпосилання) на «DUA.com.u».
Всі матеріали, розміщені на цьому сайті з посиланням на агентство «Інтерфакс-Україна», не підлягають подальшому відтворенню
та / чи розповсюдженню у будь-якій формі, окрім як з письмового дозволу агентства «Інтерфакс-Україна».