УКРАЇНА ТУРИСТИЧНА

НА СЕМИ ПОРТАХ І ДВОХ АЕРОПОРТАХ
Хоча економічна криза, немов тайфун, проноситься планетою, сміливі професіонали туристичної галузі дотримуються принципу: «вовка боятися — в ліс не ходити». Чимало з них їздять державами й континентами з пропозиціями співпраці. Україна — не виняток. Гостей з нашої держави нині особливо хочуть бачити близькі сусіди. Тож без хороших контактів не обійтися. З Туреччини, з метою зміцнити відносини, прибули губернатор регіону Мугла, доктор Ахмет Алтипармак із представниками державного та приватного туристичного сектора на чолі з директором регіонального департаменту Міністерства культури та туризму Муратом Сюслю й генеральний директор аеропорту Даламан Хамді Гювенч.

Досвід і практика — велике діло
Першим пунктом особливої уваги став Бориспіль. Це логічно, адже фірма АТМ, під опікою якої знаходиться даламанський аеропорт, входить до складу консорціуму, що виграв тендер із перебудови бориспільського. Турецькі фахівці знають, як удосконалити роботу з великим пасажиропотоком. Саме тому під їхнім «крилом» живе й працює аеропорт Актау в Казахстані. За два роки має кардинально змінитися й наш Бориспіль. Будуть новими і солідна бетонна територія перед терміналом, сам термінал з обладнанням FIDS, СUТЕ стане п'ятиповерховим. Виростуть пасажирські мости, з'являться системи керування багажем, паркування літаків.
Як відомо, досвід і практика — велике діло. Шанс піднятися за якістю, комфортом, безпекою на кілька щаблів вище у головного аеропорту нашої держави є. Хотілося б, щоб і він, як міжнародний аеропорт АТМ Даламан, згодом здобув у Європі першість з архітектурного дизайну. А в Сполучених Штатах Америки на престижному конкурсі його теж увели б до списку п'ятнадцяти найкращих аеропортів світу. В Туреччині Даламан за розмірами третій. Там можуть обслуговувати десять мільйонів пасажирів на рік: діють шістдесят стійок реєстрації, сорок чотири пункти паспортного контролю і електронні системи безпеки. До слова, вони, як стверджують фахівці, значно досконаліші, ніж у багатьох аналогічних аеропортах Європи.
Проектувальники зробили й акцент на забезпеченні пасажирів комфортом. До їхніх послуг солідна мережа крамниць безмитних товарів загальною площею три тисячі квадратних метрів. Це дає змогу легко здійснювати шопінг. У зоні закладів харчування — ресторани національної та міжнародної кухонь. Є й всесвітньо відомі мережі Мс Donald's, Pizzа Hut, KFC. Там можна не лише відпочити й поїсти, а й у режимі он-лайн через невеликі монітори, встановлені на столах, отримати інформацію про рейси.
В аеропорту Даламана є унікальний акцент: храми трьох основних релігій світу. Вони символізують зустріч цивілізацій у терміналі міжнародних сполучень.
— Зізнаюся, нам приємно бачити і приймати туристів з України,— поділилася «головна» людина аеропорту пан Хамді Гювенч.— Багато хто з прибульців, побачивши церкву з хрестом, йде до неї. Потім, отримавши багаж, з гідами роз'їжджаються по курортах. До речі, наш авіаційний комплекс розташований на півдні Егейського моря й обслуговує лінію узбережжя протяжністю у 1100 кілометрів, а також забезпечує сполучення з популярними містами Каш, Калкан, Фетхіє, Гьоджек, Саригерме, Мармарис, Гьокова та Датча. Незабаром у регіоні кількість місць розміщення відпочивальників, що нині становить 220 тисяч, доросте до трьохсот тисяч. Саме для цього створений проект «Dalaman Turism City». Він матиме 35 тисяч місць розміщення вищого класу. Тож аби контакти з українською стороною розвивалися й були на високому рівні, треба, незважаючи на кризу, активно перебудовувати аеропорт «Бориспіль».

Союз античності й сучасності
— Знаєте, що крім архітектурних пам'яток і пейзажів Києва привернуло увагу турецьких гостей під час екскурсії містом? — поцікавилася Олена Зеленко, віце-президент Асоціації журналістів «Туристичний прес-клуб України».— Слово «Карія», що часто можна побачити на вивісках турагенцій. Воно пов'язане з історією їхньої малої батьківщини — регіоном Мугла.
Це зацікавило. Тож попросила пана Ахмета Алтипармака, котрий, крім обов'язків губернатора, ще й викладає в одному з вищих навчальних закладів Мугли туризм, «відкрити секрет»: чому «Карія» викликала у його співвітчизників таке емоційне пожвавлення.
— Мугла — незвичайний регіон на південному заході Туреччини. Там зустрічаються Середземне та Егейське моря. Довжина берегової смуги — 1124 кілометри, де розташовані 131 неповторна бухта і 195 руїн античних міст,— поділився пан Алтипармак.— У нас старі й малі знають, що дві тисячі років до нашої ери на цій території мешкали лувійці. Вони й дали назву Карія. У перекладі з їхньої мови слово «кар» означає «вершина, вища точка». В еллінських джерелах Карію згадують як країну гірських вершин. Першим за оспівування її біографії, тобто історії, взявся Геродот, який народився і жив у Галікарнасі. Нині це місто називається Бодрум і є популярним курортом, куди їздять відпочити з усіх усюд.
Узагалі ми пишаємося й цінуємо все, що подарували нам сили небесні. Часті гості, іноземці, бачать благодатну землю, де росте інжир, оливкові дерева, розвинуте бджільництво. Цьому допомагає й клімат. Температура повітря Мугли, яку ми по праву вважаємо раєм на землі, навіть взимку не опускається нижче 14 градусів тепла. Ще одна з принад — найвищий рівень кисню у світі.
Зізнаюсь, почувши назву Галікарнас, згадала перший курс мистецтвознавчого факультету Київського художнього інституту. Тоді, вивчаючи античність, ми були вражені, побачивши чорно-білі слайди із зображеннями досконалої величі й майстерності дивовижної пам'ятки архітектури — мавзолею в Галікарнасі. Це надгробок сатрапа Карії Мавсола ІІ. Монумент за проектом зодчого Птеса звела його вдова Артемісія ІІ. Завдяки їй подібні споруди почали величати мавзолеями, а той, перший, вважається одним із семи чудес світу.
Як з'ясувалося, нині серед майже 35 тисяч українських туристів, котрі протягом року відвідують регіон Мугла, вагомий відсоток становлять студенти архітектурних, археологічних, мистецтвознавчих, історичних факультетів наших вищих навчальних закладів. Їдуть у сонячну оазу не лише купатися й засмагати, а й пізнавати союз античності й сучасності.
Саме від однієї такої чотирикурсниці, котра після занять вивчала турецьку мову і працювала, аби заробити гроші на поїздку, дізналася багато чого. Насамперед те, що Галікарнас заснований Антесом, сином Посейдона. За часів Римської імперії його мешканці пишалися відсутністю землетрусів. Рицарі Родоського ордена Святого Петра, зводячи свою фортецю, використали частини мавзолею як будівельний матеріал. Нині те, що вціліло, можна побачити в Лондоні у Британському музеї. До цього доклав руки в 1857 році співробітник музею сер Чарльз Ньютон. Подейкують, ніби ці унікальні експонати заохочують англійських ентузіастів летіти в Даламан, аби звідти потрапити туди, де жили сатрапи і тирани. Про них — окрема розмова. Головне — статистика.
За даними регіонального департаменту Міністерства культури та туризму, в Муглі торік перше місце серед кількості іноземних туристів посіли громадяни Великої Британії. Їх нарахували майже мільйон 296 тисяч осіб. Певна річ, вони, як і решта вояжерів, оселяються в 2488 готелях із загальною кількістю місць 278380. Компанію їм складають прибульці з Нідерландів (майже 223 тис.), Німеччини (203 тис.), Росії (166 тисяч осіб). Зазвичай вони осідають на піщаних пляжах, не обминають 22 «марини», де можуть пришвартовуватися 5484 яхти. Наразі сім «марин» удостоєні «Блакитного прапора» — престижної міжнародної нагороди за чистоту води й комфорт.

Чужого навчайтесь і свого не цурайтесь
— Ми цінуємо велику увагу мандрівників до нашої флори, фауни й еко-туризму,— поділився губернатор.— Пишаємося, що Туреччина посідає одне з перших місць у світі за багатством різновидів птахів, ссавців, риб, комах і плазунів. Авторитетні джерела інформують: настав час прискіпливо оберігати 10400 видів рослин. В останні роки деякі турагенції почали організовувати екскурсії територіями особливої охорони довкілля Мугли. Це бухти й затоплені райони Фетхіє-Гьочек, Кьойджегіз-Дальян, Гьокова, Датча — півострів Бузбурук, Патара.
Як з'ясувалося, про ці особливості регіону добре знають у київських агентствах. Зазвичай це фахівці, котрі стажувалися в Туреччині. Від них дізналася, що узбережжя затоки Гьокова — улюблене місце яхтсменів і тих, хто подорожує на прогулянкових човнах. Там, на невеличких зелених острівцях можна побачити всі види рослин Середземномор'я. Під особливу опіку взяли черепах, що полюбляють розмножуватися в пісках пляжу Істузу. Аби ці неповторні створіння не вимерли, екологи підготували й стежать за виконанням «Проекту захисту черепах Каретта-Каретта». З цією метою проводяться правозахисні акції. Протягом дня пляж відкритий для туристів, а на ніч віддається в розпорядження черепах. Ведеться спостереження за місцями, де відкладаються яйця. Там заборонено ставити парасолі. Компанію рідкісним істотам складають дикі бджоли і гірські кози, що перебувають під загрозою знищення.
Туристам, котрі подорожують лісами, полями і дібровами, забороняють палити і розводити вогнища. За порушення закону карають. Варто й нашим лісникам перейняти досвід сусідів. Тоді вогонь не перетворюватиме лісостеп у пустелю, як це сталось на Херсонщині.
До слова, наші вчені-ботаніки із Закарпаття, під опікою яких знаходиться Долина диких нарцисів, цікавляться подібною перлиною в регіоні Мугла поблизу околиць Фетхіє. Дехто навіть туди їздить у березні, бо саме тоді в тіні ліванських кедрів розцвітають білі нарциси. Місцеві дослідники були вражені, коли дізналися, що таке унікальне явище є й в Україні. Тож варто обмінюватися досвідом збереження дивовижних рослин.
Узагалі турки люблять ділитися своїми здобутками і перейматися прекрасним інших народів. Ось, приміром, скульптура чарівної русалки. Хто не знає, що це — своєрідний символ Копенгагена? Нині в неї є «сестра». Неподалік міста Мармарис, у бухті Оклук, де розташована літня резиденція колишнього президента Озала, на високому камені між скель сидить уже «місцева» русалка. Її привіз і подарував бухті відомий мандрівник Садун Боро. Він на своєму судні «Кисмет» («Доля») обійшов усі моря світу і, за традицією, закінчував рейс у бухті Оклук. На постаменті скульптури, котру вирізьбив митець Танкут Октем, вигравійовано слова: «Ця русалка подолала сотні безкрайніх морів у пошуках побаченого нею уві сні райського куточка». Як видно, їй пощастило...

Р. S. Сподіваюся, після переговорів губернатора регіону Мугла Ахмета Алтипармака з головою Державної служби туризму та курортів України Анатолієм Пахлею співпраця в галузі індустрії відпочинку допомагатиме долати економічну кризу.

Олена СЕДИК
також у паперовій версії читайте:
  • ДО ХРИСТИЯНСЬКИХ СВЯТИНЬ
  • ЕКОНОМІКА З ГЕОГРАФІЄЮ
  • МАРШРУТОМ «МІНЕРАЛЬНІ ВОДИ»