Головна
Всеукраїнський громадсько-політичний тижневик
Вiвторок Жовтень 14, 2014
Головні новини
За пенсіями до ПФ звернулося 64 тис.переселенців У зв’язку з переїздом через воєнні дії на ... (12 Жов 2014)
Добра воля Не­що­дав­но бу­ли ... (12 Жов 2014)
Як Москва сама себе висікла 7 сеп­ня уряд Ро­сії на ... (12 Жов 2014)
Турецький Кіссінджер іде вгору Ре­джеп Та­йп Е­до­ган ... (12 Жов 2014)
Союз держав-ізгоїв У Мос­кві дня­ми ... (12 Жов 2014)
Активізація дипломатичних маневрів навколо Ураїни Чергове загострення військово-політичного ... (12 Жов 2014)
План Путіна Пе­зи­дент о­сії ... (12 Жов 2014)
Штайнмаєр вважає Порошенка й Путіна відповідальними за ... Міністр закордонних справ Німеччини ... (12 Жов 2014)
УКРАЇНА – НАТО Учо­ра в Уель­сі ... (12 Жов 2014)
ДЕМОКРАТИЧНА УКРАЇНА УКРАЇНА: ЩО? ДЕ? КОЛИ?
УРЯД ПЕРЕГЛЯНЕ СПИСОК ОБ'ЄКТІВ ПРИВАТИЗАЦІЇ
Кабінет Міністрів перегляне список об'єктів, які будуть виставлені на продаж цього року. Про це заявив Прем'єр-міністр Юрій Єхануров. «Що ж до приватизаційного списку, то він, безумовно, переглядатиметься»,— сказав він.

За словами глави уряду, необхідність коригування списку обумовлена потенційною недостатністю забезпечення бюджетних надходжень у розмірі 2,13 мільярда гривень від продажу внесених до реєстру об'єктів.
Пан Єхануров наголосив, що до списку вноситимуться «справді цікаві для інвестора великі об'єкти». Прем'єр зазначив, що ініціатива коригування списку має виходити передусім від Мінекономіки.
Оцінюючи результати діяльності Фонду державного майна в першому кварталі нинішнього року, він сказав, що поки уряд «не має формальних причин для того, щоб ухвалювати якісь рішення щодо роботи Фонду і, зокрема, його голови Валентини Семенюк». Юрій Єхануров нагадав, що в першому кварталі ФДМ виконав план бюджетних надходжень від приватизації. Проте, за словами Прем'єра, Фонду вдалось упоратися з поставленим завданням, оскільки план надходжень від приватизації в першому кварталі «був просто мізерним».
Глава уряду зауважив, що у разі невиконання плану приватизації за рік, а також відсутності належної передпродажної підготовки об'єктів, можлива постановка питання про скорочення штату працівників ФДМУ.
«Якщо Фонд не впорається, тоді поставимо питання так: ви забезпечуєте 30% плану, значить і штату має у вас залишитися третина від нинішнього»,— сказав він.
Як ми розповідали раніше, Кабінет Міністрів збільшив кількість підприємств для продажу в 2006 році. Зокрема, пропонується продати 74,62% акцій ВАТ «Росава», 100% — ВАТ «Київський мотоциклетний завод», 76 — ВАТ «Холдингова компанія «Луганськтепловоз», 75,01 — ВАТ «Південний завод електромашинобудування», 58,936 — ВАТ «Київський завод «Реле і автоматики», 50,08 — ВАТ «Лізингова компанія «Украгромашінвест», 45,433% — ВАТ «Готельний комплекс «Мир».
Крім того, планується збільшити кількість підприємств, на яких проводитиметься передпродажна підготовка, до 17. Найбільшим із претендентів є Сєверодонецьке державне виробниче підприємство «Об'єднання «Азот».

КІНОПРОКАТНИКИ ПОЗИВАЮТЬСЯ З... ДЕРЖАВНОЮ МОВОЮ
Українські кінопрокатники подали до суду на уряд України, вимагаючи скасування постанови, що зобов'язала їх з 1 вересня 2006 року дублювати українською мовою кожну п'яту копію іноземного фільму.

Про позов повідомив президент Української асоціації сприяння розвитку кінематографа Михайло Соколов. За його словами, кінопрокатники, яких уряд зобов'язав дублювати стрічки за свій рахунок, попросили уряд узяти фінансування цього процесу на себе. Після того як уряд проігнорував це прохання, асоціація вирішила звернутися до суду. «Ми проти того, аби державна політика проводилася за наш рахунок»,— пояснив пан Соколов.
За його словами, в суді кінопрокатники мають намір доводити, що, нав'язуючи дублювання кіноглядачам, уряд порушує Конституцію.
Загальні кінопрокатні збори торік становили 35 мільйонів доларів. Власники кінотеатрів побоюються, що після запровадження примусового українського дубляжу ця цифра може зменшитися, оскільки близько 60% валового збору від кожного фільму надходить з російськомовних міст — Дніпропетровська, Харкова, Одеси, Запоріжжя і Донецька.
Постанову про «українізацію» вітчизняного кінопрокату Кабмін ухвалив у січні 2006 року. Планувалося, що відсоток україномовних стрічок у прокаті збільшуватиметься поступово. З 1 вересня поточного року має бути перекладено на українську мову мінімум 20% загальної кількості копій кожного фільму; з 1 січня 2007 року — не менш як 50%; з 1 липня 2007 року — не менше, ніж 70%.
також у паперовій версії читайте:
  • КИЇВ — МОСКВІ: ЯК РИНОК, ТО РИНОК!
  • КІР НЕ ПОЛИШАЄ БУКОВИНУ
  • УВ'ЯЗНЕНІ ПОТЕРПАЮТЬ ВІД ТУБЕРКУЛЬОЗУ. ЧАС ДІЯТИ
  • «УКРЗАЛІЗНИЦЯ» ПОСИЛЮЄ БОРОТЬБУ ЗІ СПЕКУЛЯНТАМИ
  • ЗВІЛЬНЕНО ЧОТИРЬОХ ГОЛІВ ОБЛДЕРЖАДМІНІСТРАЦІЙ

назад »»»


Використання матеріалів «DUA.com.ua» дозволяється за умови посилання (для інтернет-видань – гіперпосилання) на «DUA.com.u».
Всі матеріали, розміщені на цьому сайті з посиланням на агентство «Інтерфакс-Україна», не підлягають подальшому відтворенню
та / чи розповсюдженню у будь-якій формі, окрім як з письмового дозволу агентства «Інтерфакс-Україна».